Ir para o conteúdo principal
Banner

Filtros de pesquisa
delete
Depois de alterar os parâmetros, prima em Pesquisar para refazer a página
info
Tipo de operador a usar entre termos de pesquisa (OU, E)

Base bibliográfica - GERAL

Registos: 1 - 6 de um total de 6

Tipo de operador a usar entre termos de pesquisa (OU, E)

Título: Guia de legendagem para surdos : vozes que se vêem
Autor(es): Josélia Neves
Publicação: Leiria ; Aveiro : Centro de Investigação Identidades e Diversidades do Instituto Politécnico de Leiria, Centro de Investigação Línguas e Culturas da Universidade de Aveiro, 2007
Descrição física: 99 p. : il. ; 24 cm
Notas: Menção honrosa do Prémio Eng.º Jaime Filipe de 2004, Instituto da Segurança Social, I.P.. - Este texto foi inicialmente publicado como apêndice da tese de doutoramento da autora (ES 736).
Resumo: Índice; 1. Introdução; 1.1. Objecto e aplicação; 1.2. Destinatários; 1.3. Utentes do produto deste tipo de legendagem; 1.4. Objectivos deste modelo de legendagem; 1.5. Características básicas; 2. Clarificação de conceitos; 3. Apresentação do texto; 3.1. Posicionamento; 3.2. Número de linhas; 3.3. Cores; 3.4. Formatação; 4. Componente espacio-temporal; 4.1. Sincronização; 4.2. Tempo de leitura; 5. Técnicas de tradaptação; 5.1. Técnicas de redução / omissão; 5.2. Técnicas de expansão / adição / explicitação; 6. Componente linguística / verbal; 6.1. Expressão oral vs. Expressão escrita; 6.2. Estilo e Registo; 6.3. Segmentação de legendas; 6.4. Simplificação frásica e lexical; 6.5. Adesão à norma linguística; 7. Componente não-linguística; 7.1. Comentários complementares; 7.2. Música; 8. Componente metodológica; 8.1. Etapas no trabalho de tradaptação; 9. Notas técnicas; 10. Outros meios audiovisuais; 11. Outras técnicas; 11.1. Legendagem ao vivo; 11.2. Legendagem de publicidade; 12. Em direcção ao futuro; Índice remissivo
ISBN/ISSN: ISBN 978-972-8793-20-3. - ISBN 978-972-789-245-7
Assuntos: SURDO | ACESSIBILIDADE | MATERIAIS MULTIMEDIA | TERMINOLOGIA
Veja também: NEVES, Josélia | INSTITUTO POLITÉCNICO DE LEIRIA. Centro de Investigação Identidades e Diversidades | UNIVERSIDADE DE AVEIRO. Centro de Investigação Línguas e Culturas
Outros recursos:
MIMI type icon Clique para aceder 
Localização: ES 0721 (INR) - 10489
ES 0721.2 (INR) - 10543
ES 0721.3 (INR) - 10856
Capa

Título: Guia de audiodescrição : imagens que se ouvem
Autor(es): Josélia Neves ; ed. com. Instituto Nacional para a Reabilitação, Instituto Politécnico de Leiria
Edição: 1.ª ed
Publicação: [Lisboa] ; [Leiria] : INR ; IPLeiria, 2011
Descrição física: 88 p. ; 24 cm + Contém CD
Resumo: Índice; 1. Introdução; 1.1. Objecto e aplicação; 1.2. Destinatários deste guia; 1.3. Principais utilizadores da audiodescrição; 1.4. Princípios gerais da audiodescrição; 2. Clarificação de conceitos; 3. Domínios técnico-científicos; 3.1. Psicofisiologia da visão e da cegueira; 3.2. Composição (áudio)visual & linguagem fílmica; 3.3. Competência linguística; 3.4. Técnicas vocais e de locução; 3.5. Técnicas de produção audiovisual; 4. Modalidades de audiodescrição; 4.1. Cinema; 4.2. Televisão; 4.3. DVD; 4.4. DVB/Web; 4.5. Teatro; 4.6. Espectáculos musicais e de dança; 4.7. Museus; 4.8. Espaços públicos e outras aplicações; 5. Tipos de audiodescrição; 5.1. AD de imagens estáticas; 5.2. AD de imagens em movimento; 5.3. AD do mundo tangível (audiodescrição de exploração); 5.4. AD ao serviço da mobilidade/orientação; 6. O processo de audiodescrição; 6.1. Fase preliminar; 6.2. Criação do guião; 6.3. Locução/gravação; 6.4. Pós-produção; 7. Técnicas de escrita para audiodescrição; 7.1. O que descrever; 7.2. Onde e quando descrever; 7.3. Quanto descrever; 7.4. Integração e relação com componente áudio; 7.5. Os primeiros minutos; 7.6. Caracterização das personagens; 7.7. Descrição de locais/espaços/ambientes; 7.8. Linguagem; 7.9. Tempo e economia; 7.10. Voz e presença do “eu” audiodescritor; 7.11. Objectividade, subjectividade ou expressividade; 8. Exemplificação; 9. Tecnologia e equipamentos; 10. Brev(íssima) história da audiodescrição em Portugal; 10.1. Audiodescrição em televisão; 10.2. Audiodescrição em DVD; 10.3. Audiodescrição em cinema; 10.4. Audiodescrição no teatro e nas artes performativas; 10.5. Audiodescrição nos museus; 11. Formação e investigação; 12. A profissão; 13. Questões legais e de direitos de autor; 14. Pistas de leitura; 15. Índice remissivo
ISBN/ISSN: ISBN 978-989-8051-20-2
Assuntos: MATERIAIS AUDIOVISUAIS | DEFICIENTE VISUAL
Veja também: NEVES, Josélia | PORTUGAL. Instituto Nacional para a Reabilitação | INSTITUTO POLITÉCNICO DE LEIRIA
Outros recursos:
MIMI type icon Clique para aceder 
Localização: ES 0846 (INR) - 11836
ES 0846.2 (INR) - 11902
Capa

Título: O menino dos dedos tristes
Autor(es): Josélia Neves, il. Tânia Bailão Lopes
Publicação: Alcochete : Alfarroba, 2012
Descrição física: 19 p. : todo il. 22 cm + 1 cd-rom
Notas: CD com diversos ficheiros, nomeadamente audiolivro, videolivro em Língua Gestual Portuguesa, versão pictográfica e versão para impressão em Braille. - livro vencedor do Prémio Lusofonia 2011
Contém: Contém: Letras, números e simbolos em braille
ISBN/ISSN: ISBN 978-989-8455-44-4
Assuntos: CRIANÇA DEFICIENTE | ATITUDES | LITERATURA INFANTIL
Veja também: NEVES, Josélia | LOPES, Tânia Bailão
Localização: CRI 0024 (INR) - 12104

Título: Audiovisual translation : subtitling for the deaf and hard-of-hearing
Autor(es): Josélia Neves
Publicação: s. l : University of Surrey, 2005
Descrição física: 355f
Notas: O Apêndice I desta obra teve posteriormente publicação autónoma (ES 721). - Integra um conjunto com os cd-rom MM 064 e MM 065. - Contém bibliografia e webgrafia. - Dissertação, apresentada à School of Arts da University of Surrey, sob a orientação deJorge Díaz-Cintas, e Maria Teresa Roberto, para obtenção do grau de Doutor.
Assuntos: LEGENDAGEM | SURDO | COMUNICAÇÃO | ORALISMO | BILINGUISMO | APRENDIZAGEM DA LEITURA | DEFICIÊNCIA AUDITIVA | COMUNICAÇÃO | LINGUÍSTICA | LÍNGUA GESTUAL | TELEVISÃO | TERMINOLOGIA | PORTUGAL
Veja também: NEVES, Josélia
Localização: ES 736 (INR) - 10643

Título: Audiovisual translation [recurso electrónico] : subtitling for the deaf and hard-of-hearing
Autor(es): Josélia Neves
Publicação: s. l : University of Surrey, 2005
Descrição física: 1 cd-rom
Notas: Um ficheiro autoexecutável permite o acesso aos anexos, em formatos .pdf e html. - Integra um conjunto com o livro ES 736.
Assuntos: LEGENDAGEM | SURDO | COMUNICAÇÃO | ORALISMO | BILINGUISMO | APRENDIZAGEM DA LEITURA | DEFICIÊNCIA AUDITIVA | COMUNICAÇÃO | LINGUÍSTICA | LÍNGUA GESTUAL | TELEVISÃO | TERMINOLOGIA | PORTUGAL
Veja também: NEVES, Josélia
Localização: MM 064 (INR) - 10644

Título: Audiovisual translation [recurso electrónico] : subtitling for the deaf and hard-of-hearing
Autor(es): Josélia Neves
Publicação: s. l : University of Surrey, 2005
Descrição física: 1 cd-rom
Notas: Ficheiros em formato .VOB. - Integra um conjunto com o livro ES 736.
Assuntos: LEGENDAGEM | SURDO | COMUNICAÇÃO | ORALISMO | BILINGUISMO | APRENDIZAGEM DA LEITURA | DEFICIÊNCIA AUDITIVA | COMUNICAÇÃO | LINGUÍSTICA | LÍNGUA GESTUAL | TELEVISÃO | TERMINOLOGIA | PORTUGAL
Veja também: NEVES, Josélia
Localização: MM 065 (INR) - 10645